Skip to content

Welcome to the New Fluenz Commons! We’re excited to have you here! This is your space to connect, share, and learn with fellow language learners. Feel free to jump into conversations, ask questions, and get inspired.

  • Present versus future

    Grammar
    3
    0 Votes
    3 Posts
    19 Views
    I

    Here's another example from Level 5:

    Let’s go surfing on Saturday because (it)’s going to be hot and there will surely be a lot of waves.

    Vamos a hacer surf el sábado porque va a hacer calor y por seguro hay muchas olas.

    Why is the present tense "hay" used instead of a future tense? BTW, Google Translate translates that sentence as:

    Vamos a surfear el sábado porque hará calor y seguro habrá muchas olas.

  • 0 Votes
    2 Posts
    17 Views
    I

    I was having the same problem at those leves. Every time I came across the phrase "allá", "aquí", "de allá" and "de aquí", I made a note of the English and Spanish phrases. It seemed to me that the "de" is needed when the "here" or "there" refers to something more general rather than a specific place. See some usage examples below that I collected. I also have a note (not sure which lesson this is from) that the preposition "de" is needed when you could say "that is here" or "that is there".

    Examples from the lessons:
    That necklace there is very nice. How much does (it) cost?
    Ese collar de allá es muy bonito. ¿Cuánto cuesta?

    (I) bought a very nice necklace for my friend(f) at this store here
    Compré un collar muy bonito para mi amiga en esta tienda de aquí

    No problem, I can wait for you there
    No problema, puedo esperarte allá

    este de aquí or ese de allá
    this one here or that one there?

    tuvieron cuatro reuniones allá
    they had four meetings there

    pero después abrieron una oficina nueva en bogota y tuvo que ir allá
    but afterwards they opened an office in bogota and she had to go there

    Estan allá, a la derecha
    (Referring to some necklaces in a store) They are there, to the right

    Ellos van a estar allá unos días
    They are going to be there a few days

    en esta tienda de aquí hay algunos pareos preciosos.
    In this store here there are some gorgeous beach wraps

  • Object position

    Grammar
    1
    0 Votes
    1 Posts
    7 Views
    No one has replied
  • 0 Votes
    3 Posts
    29 Views
    JenniferPHJ

    Thank you for checking this out for me. No matter how many times I played it, I could only hear what I heard, which was incorrect. I followed up on it today and cannot hear it incorrectly. Sometimes it helps to move along and come back later. That idea is the more important take away for me with this little adventure. It's a very common occurrence for me while listening to music as well.

  • 0 Votes
    1 Posts
    8 Views
    No one has replied
  • Use of que versus qué

    Grammar
    2
    0 Votes
    2 Posts
    33 Views
    Fluenz User SupportF

    In this case, "qué" is used with an accent because it is functioning as an interrogative word (meaning "what") in a direct or indirect question.

    Here’s the breakdown:

    Qué with an accent is used in direct or indirect questions to ask for specific information. It translates to "what" or "which" when asking about something.

    Example: "¿Qué detalles son necesarios?" (What details are necessary?)
    Que without an accent is used as a relative pronoun or conjunction, meaning "that," "which," or "who."

    Example: "Los detalles que son necesarios..." (The details that are necessary...)
    In your sentence:
    "Debería saber qué datos son necesarios para la visa de trabajo argentina,"
    The qué is used because it's asking about the specifics of which details are necessary. Even though it’s not a direct question, the structure suggests an indirect question, which is why the accent is used.

  • Unos/unas and algunos/algunas

    Grammar
    2
    0 Votes
    2 Posts
    9 Views
    Fluenz User SupportF

    In general, unos/unas and algunos/algunas both mean "some," but they are used slightly differently.

    Unos/unas are more often used with countable nouns and imply an approximate quantity. For example: "unas semanas" (some weeks) suggests a non-specific number of weeks.
    Algunos/algunas can be used in similar contexts, but they are often used to express "some" in a more general or uncertain way, and they can be used with both countable and uncountable nouns.
    In your example, "unas semanas" is correct because it's referring to a countable, but unspecified, number of weeks.

    So, the difference is subtle, but unos/unas tends to be used more when you're talking about a quantity that can be counted, and algunos/algunas is a bit more flexible for a wider range of situations.

  • 0 Votes
    1 Posts
    31 Views
    No one has replied
  • Use of mínimo and mínima

    Grammar
    2
    0 Votes
    2 Posts
    10 Views
    Fluenz User SupportF

    In Spanish, the adjective mínimo can be used both as an adjective that agrees with the noun (mínima) or as an adverb (mínimo) when indicating a minimum amount or extent.
    In the phrase "una semana mínimo," mínimo is functioning as an adverb, meaning "at least" or "a minimum of." It's similar to saying "one week at a minimum" in English, which is why it doesn't need to agree with the noun semana.

    If you were describing something as the "smallest" or "least" of its kind, then you would use the adjective form that agrees with the noun, for example:

    una cantidad mínima (a minimum amount)
    una duración mínima (a minimum duration)
    In summary:

    Mínimo (adverb): "una semana mínimo" (one week minimum)
    Mínima (adjective): "una semana mínima duración" (a week with minimum duration)

  • Imperfect or Gustar versus Quisiera

    Grammar
    2
    0 Votes
    2 Posts
    10 Views
    Fluenz User SupportF

    Great question! Both quisiera and le gustaría can express "would like," but they have slightly different nuances in Spanish.

    Le gustaría is the more common and neutral way to say "would like." It’s often used for wishes, desires, or polite requests, like in the sentence: A tu sobrino le gustaría tener un gato (Your nephew would like to have a cat). This phrasing is more straightforward and typically used when expressing someone's preferences.

    Quisiera, which is the imperfect subjunctive of querer, carries a slightly more formal or polite tone and is often used in hypothetical or more polite contexts. It's commonly used for making polite requests or expressing more tentative desires, e.g., Quisiera un poco de agua (I would like some water).

    In your example, while Tu sobrino quisiera tener un gato is grammatically correct, it might sound too formal or hypothetical for the given context, which is likely why it wasn't accepted as the correct answer. The sentence is simply stating a straightforward desire, so le gustaría is the preferred choice here.

  • 0 Votes
    1 Posts
    18 Views
    No one has replied
  • 0 Votes
    4 Posts
    205 Views
    Fluenz User SupportF

    Hi @cswobe ,
    Sorry for the inconvenience.
    Could you please clear your browser cache and try to log in again at https://flashcards.fluenz.com/login.html?

  • 0 Votes
    2 Posts
    38 Views
    Fluenz User SupportF

    Wow, that sounds like such a wonderful experience! Mérida sounds like a beautiful place to visit, and how amazing that you got to converse in Spanish with the locals. There’s nothing quite like connecting with people in their own language!

    Thanks for the friendly tip too, "ICE" is definitely something to remember. 🙂

  • 0 Votes
    2 Posts
    31 Views
    Fluenz User SupportF

    Hi @JenniferPH, congratulations!! 🎉

    If you’d like to help us out, we'd really appreciate it if you could leave a review on the Android or Apple App Store. Of course, we only want you to share your honest thoughts. Any feedback you provide will be super helpful for others who are deciding if Fluenz is the right fit for them!

  • 0 Votes
    3 Posts
    85 Views
    Fluenz User SupportF

    Hi @MJGagnon, please log in at https://online.fluenz.com, and you will see the main menu with all the languages. Look for the box that says "SPA Upgraded."

    Screen Shot 2024-11-14 at 10.43.55 AM.png

  • 0 Votes
    3 Posts
    583 Views
    Fluenz User SupportF

    Hello!

    The upgrade to the Fluenz Commons is complete! You’re all set to interact with fellow Fluenz users. Feel free to jump in and start exploring the community. We’re excited to have you here!

    Thank you!
    The Fluenz Team

  • Navigation

    General Tech Issues
    2
    0 Votes
    2 Posts
    18 Views
    Fluenz User SupportF

    Hi Cheryl,

    I’ve checked our system, and this is your latest progress. You can view it on Fluenz Online by going to My Profile -> My Progress -> Progress Details By Lesson.

    I’d like to clarify something:

    French Upgraded 3 is French Level 3.
    French Upgraded 1 is French Level 1.
    So, you should first click on French Upgraded Level 1 and complete all 30 sessions before moving on to French Upgraded 3 (Level 3). This might be the source of the misunderstanding.

    In addition, I have sent you detailed information by email about the bookmark feature, last activity, and how to check your incomplete workouts. After reviewing this information, please let me know if you have any other questions.

  • 0 Votes
    2 Posts
    29 Views
    Fluenz User SupportF

    ¡Hola!
    Thank you for your thoughtful review! We're thrilled that you love how Fluenz focuses on mastery with a targeted vocabulary set. It’s great to hear you're finding value in the Flashcards feature too.

    Combining resources can definitely enhance your learning, especially when practicing with native speakers. Besides Memrise and Drops, many users also enjoy Anki, Quizlet, or even podcasts. Have you tried Fluenz Audio? You can find it in the Fluenz App or online in the My Profile section—definitely worth checking out!

    Thanks for being part of the Fluenz community, and happy learning!

    Best,

  • 0 Votes
    3 Posts
    197 Views
    JenniferPHJ

    Hi @Keats ! In August this year you were working through Level 1. It took me several years to start and restart to complete levels 1, 2, and finally level 3. What is your learning journey like today?

  • Different Y sounds

    Pronunciation
    4
    1 Votes
    4 Posts
    298 Views
    JenniferPHJ

    When I began learning about phonemes in Spanish, my awareness of how I pronounce my native English was heightened. I've found that language exchanges, or intercambios, are a fantastic way to see two languages from two perspectives at once. English learners have such fantastic questions, and that helps me understand that I am experiencing similar challenges as I learn other languages. Making learning social has been absolutely key to my growth!

Should you have any concerns regarding content, technical issues, or access, please do not hesitate to reach out to us at usersupport@fluenz.com.