Hi @Keats and @irahandler
The use of "de" in front of "aquí" and "allá" can indeed be tricky, as it depends on the context in which you're describing movement, origin, or a relationship to a location. Here's a breakdown:
When to Use "de" with "aquí" and "allá"Indicating Origin or Departure:
Use "de" when referring to something coming from or originating from here/there.
Describing Possession or Reference to a Place:
"De" can also indicate something belonging to or associated with a place.
While "over here" and "over there" can sometimes align with "de aquí" or "de allá," they don’t always capture the same nuance of origin or association that "de" provides in Spanish.
I hope this helps clarify the usage! Let me know if you have further questions—I’d be happy to help.