Skip to content

Languages

20 Topics 56 Posts

Welcome to the New Fluenz Commons! We have just migrated to a new platform. This is a simplified version, and new adjustments will be visible in the coming month.

Subcategories


  • 5 Topics
    16 Posts
    D

    @susandeedavies Di nulla!

  • 5 Topics
    13 Posts
    Fluenz User SupportF

    Great question Gabrielle!

    In this sentence, "Stadtplan" is actually the direct object, not the subject. The structure of the sentence "Gibt es hier einen Stadtplan?" is a bit tricky because of how German word order works. The verb "gibt" (a form of "geben," meaning "to give" or "to exist" in this context) requires the use of the accusative case for the object that is being "given" or that "exists"—in this case, "einen Stadtplan" (a city map).

    The subject of this sentence is implied rather than explicitly stated. The phrase "gibt es" is often used to mean "there is" or "is there," and "es" (it) functions almost like a placeholder subject. Because "Stadtplan" is what you’re asking about, it is treated as the direct object, which is why it takes the accusative form "einen" instead of the nominative "ein."

    I hope this clears up the confusion! Let me know if you have any further questions.

  • 0 Topics
    0 Posts
    No new posts.
  • 1 Topics
    2 Posts
    K

    wǒ děng wǒ de péngyou
    seriously, listen to her say this

  • 3 Topics
    11 Posts
    Emilie PoyetE

    Hi,
    Our content team has checked this sentence several times and we haven't found any problem with it, so the phrase you're mentioning should be accepted, unless you've forgotten to type accent marks with challenge mode on?
    Please check and if the problem keeps happening, let us know so we can investigate further,
    Thanks for your interest and dedication, enjoy the rest of the program
    Emilie

  • 6 Topics
    14 Posts
    Fluenz User SupportF

    Hi @Keats !
    Yes, the differences you've noticed in vocabulary and phrases between what you learned in high school and what you're learning now are mostly regional differences.

    "El auto" vs. "El coche": Both terms are used to refer to a car, but their usage varies by region. In many Latin American countries, like Argentina and Mexico, "el auto" is more commonly used. In Spain, however, "el coche" is the preferred term.

    "¿Cómo se llama?" vs. "¿Cuál es su nombre?": Both forms are correct and understood in any Spanish-speaking region. "¿Cómo se llama?" (literally "How do you call yourself?") is more commonly used in everyday conversation. "¿Cuál es su nombre?" (literally "What is your name?") is also correct but can sound a bit more formal or direct.

    These differences are a natural part of language variation across different regions. Keep practicing, and you'll become familiar with the regional nuances!

    Fluenz User Support

Should you have any concerns regarding content, technical issues, or access, please do not hesitate to reach out to us at usersupport@fluenz.com.