Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Spacelab)
  • No Skin
Collapse
Fluenz Commons
  1. Home
  2. Languages
  3. Spanish
  4. Grammar
  5. Past versus imperfect

Welcome to the New Fluenz Commons! We’re excited to have you here! This is your space to connect, share, and learn with fellow language learners. Feel free to jump into conversations, ask questions, and get inspired.

Past versus imperfect

Scheduled Pinned Locked Moved Grammar
2 Posts 2 Posters 141 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • I Offline
    I Offline
    irahandler
    wrote on Dec 17, 2024, 2:50 PM last edited by
    #1

    Here's a question from somewhere in level 5:

    I loved Argentina
    me encantó Argentina

    Why is the past tense used instead of the imperfect? Two reasons I thought the imperfect was correct here:

    1. In describes an emotional state
    2. It's not a single point in time that's finished.

    Thanks for clarifying.

    1 Reply Last reply
    0
  • F Offline
    F Offline
    Fluenz User Support
    wrote on Jan 21, 2025, 2:28 PM last edited by
    #2

    Thank you for your question!

    This is a great observation, and the choice of "me encantó" (preterite) instead of the imperfect "me encantaba" does hinge on nuance. Let me clarify:

    Why the Preterite Is Used Here:
    A Completed Experience:
    The preterite "me encantó" suggests that your love for Argentina is tied to a specific experience or period of time that has a clear beginning and end. For example, if you're referring to a particular trip to Argentina, the preterite emphasizes the entirety of that event as a finished, singular experience.

    Example:
    Me encantó Argentina. = "I loved Argentina (during my trip or visit)."
    Emphasis on the Overall Impression:
    The preterite is often used when describing an emotional reaction or impression as a whole. It reflects how you felt about Argentina during a particular instance, rather than describing an ongoing state of loving it.

    When to Use the Imperfect:
    The imperfect "me encantaba" would instead emphasize an ongoing emotional state or repeated actions over time, such as a habitual love for Argentina in a broader sense.

    Example:
    Me encantaba Argentina cuando vivía allí. = "I loved Argentina when I lived there."
    Siempre me encantaba su cultura. = "I always loved its culture."
    Emotional States and Time in Spanish
    You’re absolutely correct that emotional states often use the imperfect, but the choice between preterite and imperfect depends on whether the speaker frames the emotion as ongoing or tied to a specific event or moment.

    I hope this clears things up! Feel free to ask if you have more questions.

    1 Reply Last reply
    0
Dec 17, 2024, 2:50 PM

2/2

Jan 21, 2025, 2:28 PM

Jan 21, 2025, 2:28 PM
Should you have any concerns regarding content, technical issues, or access, please do not hesitate to reach out to us at usersupport@fluenz.com.
  • Login

  • Login or register to search.
2 out of 2
  • First post
    2/2
    Last post
0
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups