Welcome to the New Fluenz Commons! We’re excited to have you here! This is your space to connect, share, and learn with fellow language learners. Feel free to jump into conversations, ask questions, and get inspired.
Jantar
-
Third level end of lesson 2 in the match the frases peice. In the first panel jantar is used as to eat instead of comer. Is this a common use or a mistake.
-
Hi @tomasese Good question!
In Portuguese, jantar can be both a noun (meaning "dinner") and a verb (meaning "to have dinner"). While comer is the general verb for "to eat," jantar specifically refers to eating dinner. So in this case, it's not a mistake—it’s just a more specific way to say "to eat" in the context of dinner. Hope that helps! -
It sort of helps but there is no context for dinner is that particular excercise. That I recall anyway. Thanks.
3/3