no

Lisa See

Posts: 0
Green Valley, AZ
United States
I've purchased Fluenz French, Italian, German and recently Portugues. I'm not sure that I have a registration code for German and I purchased it a couple of years ago. Can you tell me if all my Fluenz products have been properly registered and if there are any updates for programs other than French, which I have received. With much appreciation, Lisa

I've purchased Fluenz French, Italian, German and recently Portugues. I'm not sure that I have a registration code for German and I purchased it a couple of years ago. Can you tell me if all my Fluenz products have been properly registered and if there are any updates for programs other than French, which I have received.
With much appreciation, Lisa

This question is unsolved
andy@fluenz
Hi Lisa, I'll send you an email with your German activation code. There aren't any updates to the other languages that you have other than French. Cheers, Andy

Hi Lisa, I'll send you an email with your German activation code. There aren't any updates to the other languages that you have other than French. Cheers, Andy

Post Comment
I was wondering if the Fluenz team has come to any decisions regarding clients being able to access online content past the 12 month limit? If I remember correctly there was some mention of the possibility of having continuing access for a fee.

I was wondering if the Fluenz team has come to any decisions regarding clients being able to access online content past the 12 month limit? If I remember correctly there was some mention of the possibility of having continuing access for a fee.

View all 3 comments
This question is unsolved
James Putney
Well, I was waiting for an answer to this. I have been using Fluenz anywhere for some time, and haven't even bothered to upgrade my Spanish or French level 5 programs. I notice that when I t time out, Fluenz indicates it can also determine if there are multiple sign-ons. I fully support their need to protect from people taking advantage. I hope there is a way permanent on-line access can be enabled. Having said this, I now only use these two languages for review. Don't know if it would be the best way to do it de novo.

Well, I was waiting for an answer to this. I have been using Fluenz anywhere for some time, and haven't even bothered to upgrade my Spanish or French level 5 programs. I notice that when I t time out, Fluenz indicates it can also determine if there are multiple sign-ons. I fully support their need to protect from people taking advantage. I hope there is a way permanent on-line access can be enabled.

Having said this, I now only use these two languages for review. Don't know if it would be the best way to do it de novo.

Lisa See
Thanks Andy! I am reviewing my Fluenz French so I've haven't started my Fluenz Italian yet. And as I've indicated before I'm definitely going to purchase your German program in the not too distant future. I mostly work with the DVD material but I also like to use the flashcards so this is great.

Thanks Andy! I am reviewing my Fluenz French so I've haven't started my Fluenz Italian yet. And as I've indicated before I'm definitely going to purchase your German program in the not too distant future. I mostly work with the DVD material but I also like to use the flashcards so this is great.

Post Comment
In the "Match the words" section one of the sentences reads: "Il dû faire quoi". Shouldn't that be "Il a dû faire quoi"?

In the "Match the words" section one of the sentences reads: "Il dû faire quoi". Shouldn't that be "Il a dû faire quoi"?

This question is unsolved
Post Comment
Level 5 Session 7: in the workouts the spelling of the adjective "upset" is given as "enervé", but my dictionaries all spell it "énervé". Which is correct?

Level 5 Session 7: in the workouts the spelling of the adjective "upset" is given as "enervé", but my dictionaries all spell it "énervé". Which is correct?

1 person finds this helpful
This question has been solved
andy@fluenz
This should be "énervé". I'll report to our content team to fix the accent. Thanks Lisa!

This should be "énervé". I'll report to our content team to fix the accent. Thanks Lisa!

Post Comment
I've been having lots of trouble accessing Fluenz Commons and flashcards the last two or three days. I use Google and I'm getting error messages and/or freezing up a lot. This is happening with all aspects of Fluenz online, as best as I can tell.

I've been having lots of trouble accessing Fluenz Commons and flashcards the last two or three days. I use Google and I'm getting error messages and/or freezing up a lot. This is happening with all aspects of Fluenz online, as best as I can tell.

andy@fluenz
@Lisa- Everything has been working well on our end with no other issues reported. My apologies for the error. Please click the "Send Feedback" button in the Fluenz online and send me a message with the error. This will give me the information on your system I need to troubleshoot. Thank you!

@Lisa- Everything has been working well on our end with no other issues reported. My apologies for the error. Please click the "Send Feedback" button in the Fluenz online and send me a message with the error. This will give me the information on your system I need to troubleshoot. Thank you!

Post Comment
Just completed Level 5, Session 8 and I apparently have no clue when to use de vs. des, de vs. du, de vs. de la, etc. I kept getting these wrong throughout the "write what you read" workouts. I had thought that I understood this, at least I haven't had any particular problems with it before.

Just completed Level 5, Session 8 and I apparently have no clue when to use de vs. des, de vs. du, de vs. de la, etc. I kept getting these wrong throughout the "write what you read" workouts. I had thought that I understood this, at least I haven't had any particular problems with it before.

This question is unsolved
Eric T.
Hi, Lisa. You aren't alone when it comes to this one. This link may give you a better understanding: http://french.about.com/od/grammar/a/de-vs-du-de-la-des.htm

Hi, Lisa. You aren't alone when it comes to this one. This link may give you a better understanding: http://french.about.com/od/grammar/a/de-vs-du-de-la-des.htm

Post Comment
In the tutorial Carolyn explains that l'enfance is feminine and gives the example "une enfance heureuse". However, in the conversation, later in the tutorial and throughout the exercises the possessive pronouns are always masculine, i.e. "mon enfance", "son enfance", etc. Is there a specific reason for this?

In the tutorial Carolyn explains that l'enfance is feminine and gives the example "une enfance heureuse". However, in the conversation, later in the tutorial and throughout the exercises the possessive pronouns are always masculine, i.e. "mon enfance", "son enfance", etc. Is there a specific reason for this?

View all 4 comments
This question has been solved
Mike W
De rien. I am actually one lesson behind you and as I think about it, I don't know if that rule has come up in my Fluenz lessons. I have a couple of French penpals, they help me with my French, I help them with their sort of thing. One time I wrote ma amie to one of them, and she corrected me and told me it should be mon amie and explained the reason why.

De rien. I am actually one lesson behind you and as I think about it, I don't know if that rule has come up in my Fluenz lessons. I have a couple of French penpals, they help me with my French, I help them with their sort of thing. One time I wrote ma amie to one of them, and she corrected me and told me it should be mon amie and explained the reason why.

Mike W
This is because enfance begins with a vowel so the masculine form of the possessive pronouns are used. It's the same with mon amie. Amie of course is a female friend but we use mon rather than ma.

This is because enfance begins with a vowel so the masculine form of the possessive pronouns are used. It's the same with mon amie. Amie of course is a female friend but we use mon rather than ma.

Post Comment
I was working in session 7 level 4 French this morning in the "type the phrase that you read" section when the cursor suddenly disappeared. It's working here on this site and it's working everywhere else but I checked and it is gone in all of my Fluenz French levels¿? I can still edit what I've written but without a cursor¡!

I was working in session 7 level 4 French this morning in the "type the phrase that you read" section when the cursor suddenly disappeared. It's working here on this site and it's working everywhere else but I checked and it is gone in all of my Fluenz French levels¿? I can still edit what I've written but without a cursor¡!

View all 5 comments
taclarky
Hi. I am having the same problem. My cursor is gone (French Level 3). I'm not a very good typist, so I need to edit a lot!. I am running under Windows 8.1. Thanks for your help.

Hi. I am having the same problem. My cursor is gone (French Level 3). I'm not a very good typist, so I need to edit a lot!. I am running under Windows 8.1. Thanks for your help.

andy@fluenz
@taclarky - Can you please write us at usersupport@fluenz.com and include the version of Fluenz on the black DVD? Our tech support specialists can further troubleshoot. Cheers!

@taclarky - Can you please write us at usersupport@fluenz.com and include the version of Fluenz on the black DVD? Our tech support specialists can further troubleshoot. Cheers!

Post Comment
First of all, I love your packaging. The color, the small size, it's super. There is one small thing that might be helpful to those who purchase more than one of your excellent programs - would you consider including the language name on the outside of the box? I have your French and your Italian programs and am planning on buying German in the future. I think you can visualize the problem here. I try to keep different language materials completely separate but ... I could use a marker to write the name on the outside of the box but I hate to spoil the elegance of the package with my atrocious handwriting

First of all, I love your packaging. The color, the small size, it's super. There is one small thing that might be helpful to those who purchase more than one of your excellent programs - would you consider including the language name on the outside of the box? I have your French and your Italian programs and am planning on buying German in the future. I think you can visualize the problem here. I try to keep different language materials completely separate but ... I could use a marker to write the name on the outside of the box but I hate to spoil the elegance of the package with my atrocious handwriting

View all 3 comments
This question is unsolved
Heather Longfellow
I moved all the disks to a cd case. Retrieval is very easy and I'm happy with this system, especially since not all my boxes were the same size or shape.

I moved all the disks to a cd case. Retrieval is very easy and I'm happy with this system, especially since not all my boxes were the same size or shape.

Lisa See
My two red boxes are exactly alike and I find them very attractive. Personally I don't want to 'repackage' them. I like them (inside and out) very much.

My two red boxes are exactly alike and I find them very attractive. Personally I don't want to 'repackage' them. I like them (inside and out) very much.

Post Comment
I'd like to hear from anyone (including Fluenz staff!) who has experience studying more than one language at a time. I already speak spanish and need to spend some time and effort to keep it polished. I am studying french now and want to begin a third language. Any thoughts or suggestions?

I'd like to hear from anyone (including Fluenz staff!) who has experience studying more than one language at a time. I already speak spanish and need to spend some time and effort to keep it polished. I am studying french now and want to begin a third language. Any thoughts or suggestions?

This question is unsolved
andy@fluenz
@ Lisa - You may found this helpful. It came from another thread here in the Commons on the same question: http://www.fluentin3months.com/not-mix-up/

@ Lisa - You may found this helpful. It came from another thread here in the Commons on the same question: http://www.fluentin3months.com/not-mix-up/

Lisa See
Merci beaucoup Andy G. Though it wasn't the answer I was hoping for it was what I suspected. Still I wonder how firm one's grasp of each language needs to be before starting the next. I guess my ultimate goal is to become at least multilingual if not polyglot.

Merci beaucoup Andy G. Though it wasn't the answer I was hoping for it was what I suspected. Still I wonder how firm one's grasp of each language needs to be before starting the next. I guess my ultimate goal is to become at least multilingual if not polyglot.

Post Comment
Show More Posts
X