no
Search

Use of

1 Comment
Unsolved
Mickeya13
Posts: 0
Pompano Beach, FL
United States
Registered:
Jun 18, 2014
Oct 18, 2018 at 9:48am

Can someone explain when you utilize the words "para preguntar" as opposed to "para pedir"...? I'm on level 5, lesson 2. In the Flash Cards there is a sentence that says, ""Los pasajeros fueron al mostrador de la aerolinea para pedir informacion" (The pasengers went to the airline counter to ask for information)", and another similar sentence that says, ""El pasajero fue al mostrador de la aerolinea para preguntar la hora de embarque" (The pasenger went to the airline counter to ask the boarding time)". Why, in one sentence, "para pedir" is used, and in the other, "para preguntar"...?

Fabrice
Posts: 0
San Diego, CA
United States
Registered:
Sep 17, 2012
Oct 19, 2018 at 1:09pm

Usually preguntar is to ask for information about something, so in the first sentence I would have used preguntar. Pedir is more for requesting something, and preguntar is more for asking about something.

Post a comment

Post Comment
X