no
Search

Per Pisa versus a Pisa

3 Comments
Unsolved
Avery Nichols
Posts: 0
Fort Worth, Texas
United States
Registered:
Jan 26, 2011
Jan 5, 2019 at 10:49am

In this sentence, why is the word (per) used instead of (a) "Vorrei fare una prenotazione per questo treno per Pisa" Don't we say (in Italia) and (a Pisa).

ntucker
Posts: 0
Ione, CALIFORNIA
Registered:
Sep 29, 2017
Jan 6, 2019 at 6:52pm

Avery, if it helps, I try to think of it as "I would like to make a reservation for this train (bound) for Pisa".

Avery Nichols
Posts: 0
Fort Worth, Texas
United States
Registered:
Jan 26, 2011
Jan 7, 2019 at 3:11am

Thanks ntucker.

Apolonia D.
Posts: 0
United States
Registered:
Jul 30, 2012
Jan 28, 2019 at 6:57am

Hi Avery, with "andare" we use "a/in" for destinations, but with "partire", "biglietto" and means of transportation we use "per". This is mentioned in session 2, level 3, where we review the uses of "per". Ntucker's advice is good and with a little practice it will come naturally to you. Hope this helps!

Post a comment

Post Comment
X