no
Search
Filter by Subcategory
2499
There are two small typos in German 2, Session 15 in "Write the phrase you read". In two different phrases, the first 'h' is missing from "Toothbrush": I use a red tootbrush I use a red tootbrush and white toothpaste

There are two small typos in German 2, Session 15 in "Write the phrase you read". In two different phrases, the first 'h' is missing from "Toothbrush":
I use a red tootbrush
I use a red tootbrush and white toothpaste

In the Repeat the Words section one of the phrases was: Der heißere Sommer - The hotter summer I understand the adjective heißer ending in e here as the article Der indicates the noun gender (M). Out of curiosity I wanted to check my understanding of adjective endings when the article is indefinite. In this case I believe that the adjective has to carry the mark of the nouns gender so I expected: A hotter summer -> Ein heißerer Sommer But when I entered that phrase in both Google Translator and Microsoft Translator I got two different answers neither using heißerer Microsoft: Einen heißeren Sommer Google: Ein heißer Sommer What is the correct translation?

In the Repeat the Words section one of the phrases was:

Der heißere Sommer - The hotter summer

I understand the adjective heißer ending in e here as the article Der indicates the noun gender (M).

Out of curiosity I wanted to check my understanding of adjective endings when the article is indefinite. In this case I believe that the adjective has to carry the mark of the nouns gender so I expected:

A hotter summer -> Ein heißerer Sommer

But when I entered that phrase in both Google Translator and Microsoft Translator I got two different answers neither using heißerer

Microsoft: Einen heißeren Sommer
Google: Ein heißer Sommer

What is the correct translation?

1 comment
This question is unsolved
There is a typo in the match phrases of this section (German 2, section 17): "Müssen wir Bier mibringen?" Instead of "Müssen wir Bier mitbringen?"

There is a typo in the match phrases of this section (German 2, section 17):

"Müssen wir Bier mibringen?"

Instead of

"Müssen wir Bier mitbringen?"

1 comment
This question has been solved
RE: "write the phrase you read" exercise in German level 5, session 12. The English is: "We had an emergency in the family and I couldn’t go to the meeting" The German is given as: "Wir hatten einen Notfall in der Familie und ich konnte nicht zum Treffen gehen." Have we learned konnten, the imperfekt form of können? I don't believe so. You taught us waren and hatten, but I don't remember learning konnten.

RE: "write the phrase you read" exercise in German level 5, session 12.
The English is: "We had an emergency in the family and I couldn’t go to the meeting"
The German is given as: "Wir hatten einen Notfall in der Familie und ich konnte nicht zum Treffen gehen."
Have we learned konnten, the imperfekt form of können? I don't believe so. You taught us waren and hatten, but I don't remember learning konnten.

3 comments
This question is unsolved
Another case where the program should probably accept multiple word orders. Level 4, Section 20, Write the phrase you read Phrase: Does she know at what time your(i/p) parents are coming back from Turkey on Saturday? Only accepted answer: Weiß sie, um wie viel Uhr eure Eltern am Samstag aus der Türkei zurückkommen? I belive the following should be acceptable: Weiß sie, um wie viel Uhr am Samstag eure Eltern aus der Türkei zurückkommen? Similar issue with phrase: Does your(i) sister know at what time your(I/p) parents are coming back from Turkey on Wednesday? Accepted: Weiß deine Schwester, um wie viel Uhr eure Eltern am Mittwoch aus der Türkei zurückkommen? Should also accept: Weiß deine Schwester, um wie viel Uhr am Mittwoch eure Eltern aus der Türkei zurückkommen?

Another case where the program should probably accept multiple word orders.
Level 4, Section 20, Write the phrase you read

Phrase: Does she know at what time your(i/p) parents are coming back from Turkey on Saturday?

Only accepted answer: Weiß sie, um wie viel Uhr eure Eltern am Samstag aus der Türkei zurückkommen?

I belive the following should be acceptable:

Weiß sie, um wie viel Uhr am Samstag eure Eltern aus der Türkei zurückkommen?

Similar issue with phrase: Does your(i) sister know at what time your(I/p) parents are coming back from Turkey on Wednesday?

Accepted: Weiß deine Schwester, um wie viel Uhr eure Eltern am Mittwoch aus der Türkei zurückkommen?
Should also accept: Weiß deine Schwester, um wie viel Uhr am Mittwoch eure Eltern aus der Türkei zurückkommen?

1 comment
This question has been solved
In the dialogue "eine Badehose" is translated as "a bathing suit" but in the tutorial Nora states that "Badehose" is swimming trunks. The flash cards for level 4, section 18 have the same error, i.e. bathing suit is translated as Badehose.

In the dialogue "eine Badehose" is translated as "a bathing suit" but in the tutorial Nora states that "Badehose" is swimming trunks.

The flash cards for level 4, section 18 have the same error, i.e. bathing suit is translated as Badehose.

1 comment
This question is unsolved
In "Write the phrase you read" the answer to "You should take a pair of sunglasses with to Spain" is shown as "Sie sollen eine Sonnenbrille nach Spanien mitnehmen". The word order is supposed to be Subject + Verb + T/M/P + D.O. + Inf./Past Participle Why is it not "Sie sollen nach Spanien eine Sonnenbrille mitnehmen"?, i.e. P = "nach Spanien" and D.O. = "eine Sonnenbrille"

In "Write the phrase you read" the answer to "You should take a pair of sunglasses with to Spain" is shown as "Sie sollen eine Sonnenbrille nach Spanien mitnehmen".

The word order is supposed to be Subject + Verb + T/M/P + D.O. + Inf./Past Participle

Why is it not "Sie sollen nach Spanien eine Sonnenbrille mitnehmen"?, i.e. P = "nach Spanien" and D.O. = "eine Sonnenbrille"

1 comment
This question is unsolved
For German level 5, lesson 2, Match the Phrases: The English is "Your (i/p) train to Nuremburg is leaving now." The German is given as "Ihr Zug nach Nürnberg fährt jetzt ab." Shouldn't it be "Euer Zug nach Nürnberg fährt jetzt ab."?

For German level 5, lesson 2, Match the Phrases:
The English is "Your (i/p) train to Nuremburg is leaving now."
The German is given as "Ihr Zug nach Nürnberg fährt jetzt ab."
Shouldn't it be "Euer Zug nach Nürnberg fährt jetzt ab."?

2 comments
This question is unsolved
In the flash cards for German 4 Session 14 the card "There was a lot of traffic on the highway" only accepts the answer "Es gab auf der Autobahn viel Verkehr". It does not accept "Es gab viel Verkehr auf der Autobahn". But in the Match The Words for German 4 Section 16 (review) the phrase "Es gibt wenig Verkehr auf der Autobahn" translates to "There is little traffic on the highway". Which is really correct? " Verkehr auf der Autobahn" or "auf der Autobahn Verkehr"

In the flash cards for German 4 Session 14 the card "There was a lot of traffic on the highway" only accepts the answer "Es gab auf der Autobahn viel Verkehr". It does not accept "Es gab viel Verkehr auf der Autobahn".

But in the Match The Words for German 4 Section 16 (review) the phrase "Es gibt wenig Verkehr auf der Autobahn" translates to "There is little traffic on the highway".

Which is really correct? " Verkehr auf der Autobahn" or "auf der Autobahn Verkehr"

1 comment
This question has been solved
The tutorial states that for m/n nouns in the genitive the article takes an +ES ending and the noun takes an +S ending. But some other sources indicate that if the m/n noun is one-syllable the noun takes +ES ending while multi-syllable nouns take +E ending. For example: der Mann -> des Mannes das Dorf -> des Dorfes der Computer -> des Computers There is also mention of some "weak" masculine nouns which take an +N or +EN ending in the genitive. For example: der Junge -> des Jungen der Herr -> des Herrn Will this be covered in later sections? I also want to point out that in the Repeat the Words section it does show Des Manns and Des Dorfs rather than Des Mannes and Des Dorfes. If Des Mannes and Des Dorfes are correct than the tutorial is misleading and perhaps these examples should be removed from the Repeat the Words until its covered in a later portion of the course.

The tutorial states that for m/n nouns in the genitive the article takes an +ES ending and the noun takes an +S ending. But some other sources indicate that if the m/n noun is one-syllable the noun takes +ES ending while multi-syllable nouns take +E ending. For example:

der Mann -> des Mannes
das Dorf -> des Dorfes
der Computer -> des Computers

There is also mention of some "weak" masculine nouns which take an +N or +EN ending in the genitive. For example:

der Junge -> des Jungen
der Herr -> des Herrn

Will this be covered in later sections?

I also want to point out that in the Repeat the Words section it does show Des Manns and Des Dorfs rather than Des Mannes and Des Dorfes. If Des Mannes and Des Dorfes are correct than the tutorial is misleading and perhaps these examples should be removed from the Repeat the Words until its covered in a later portion of the course.

1 comment
This question is unsolved
Show More Posts
X