no
Search
Filter by Subcategory
507
French3, Session 17: In "Match the Phrases", the translation of "I ate too many chocolates in December" is given as "J'ai trop mangé de chocolats en décembre". However, later in the "Repeat the Phrase" there is this phrase: "Mon estomac me fait un peu mal, j’ai mangé trop de chocolats". Does this mean that "trop" can be either before or after "mangé"? Thank you!

French3, Session 17:
In "Match the Phrases", the translation of "I ate too many chocolates in December" is given as "J'ai trop mangé de chocolats en décembre". However, later in the "Repeat the Phrase" there is this phrase: "Mon estomac me fait un peu mal, j’ai mangé trop de chocolats". Does this mean that "trop" can be either before or after "mangé"?
Thank you!

1 comment
This question is unsolved
French 3, Session 17: the dialogue and the tutorial explain that there is no article in front of date if you are speaking about today's date ("On est jeudi onze février.". Then, in the "Write the phrase you read" the correct answer to "Today’s March twenty-first" is given as "Aujourd’hui, on est le vingt et un mars". Could you please clarify how to reconcile these two examples? Thanks!

French 3, Session 17: the dialogue and the tutorial explain that there is no article in front of date if you are speaking about today's date ("On est jeudi onze février.". Then, in the "Write the phrase you read" the correct answer to "Today’s March twenty-first" is given as "Aujourd’hui, on est le vingt et un mars". Could you please clarify how to reconcile these two examples?
Thanks!

1 comment
This question is unsolved
French 5 Lesson 12 - Pick the right answer has the following: "Ce film est bien, mais l'autre est _______." The correct answer according to the program is "mieux." However, since the words are describing "ce film," a noun, shouldn't the sentence be, "Ce film est bon, mais l'autre est______," and the answer "meilleur?"

French 5 Lesson 12 - Pick the right answer has the following: "Ce film est bien, mais l'autre est _______." The correct answer according to the program is "mieux." However, since the words are describing "ce film," a noun, shouldn't the sentence be, "Ce film est bon, mais l'autre est______," and the answer "meilleur?"

2 comments
This question has been solved
je besoin de and je dois pretty much means the same thing so how can you tell which one to use.

je besoin de and je dois pretty much means the same thing so how can you tell which one to use.

5 comments
This question is unsolved
I've noticed in the conversations that the speakers will sometimes add an extra syllable, fairly softly/slightly and pronounced sort of like 'ah', at the end of a phrase or sentence. This is very apparent in Isabella's lines in French 4, Session 20, where she adds an 'ah' at the end of several sentences, adding on to the words 'choses', 'sec', 'valise', and 'gauche'. Simple questions: 1) Why??? 2) How would one know when to do that???

I've noticed in the conversations that the speakers will sometimes add an extra syllable, fairly softly/slightly and pronounced sort of like 'ah', at the end of a phrase or sentence. This is very apparent in Isabella's lines in French 4, Session 20, where she adds an 'ah' at the end of several sentences, adding on to the words 'choses', 'sec', 'valise', and 'gauche'. Simple questions: 1) Why??? 2) How would one know when to do that???

4 comments
This question has been solved
I have a question about "j'ai" I have and "je dois" I must/have. One of the flashcards in level 2 lesson 18 says in English "I need to call my wife, so I have to charge my cellphone". The answer in French is "J’ai besoin d’appeler ma femme, donc je dois recharger mon portable". why is it je dois recharger and not j'ai recharger?

I have a question about "j'ai" I have and "je dois" I must/have. One of the flashcards in level 2 lesson 18 says in English "I need to call my wife, so I have to charge my cellphone". The answer in French is "J’ai besoin d’appeler ma femme, donc je dois recharger mon portable". why is it je dois recharger and not j'ai recharger?

3 comments
This question has been solved
French Level 2 lesson 4- When Caroline went over the lesson she said that whenever the question"what" was inside a phrase to use "ce que" instead of "qu'est-ce que", and gave the example "Tu sais ce que tu veux manger". But when she went over the dialog "qu'est-ce que" was used in the middle of the following phrase- "Tres bien, et qu'est-ce que tu veux boire". Which is the correct one to use?

French Level 2 lesson 4- When Caroline went over the lesson she said that whenever the question"what" was inside a phrase to use "ce que" instead of "qu'est-ce que", and gave the example "Tu sais ce que tu veux manger". But when she went over the dialog "qu'est-ce que" was used in the middle of the following phrase- "Tres bien, et qu'est-ce que tu veux boire". Which is the correct one to use?

2 comments
This question is unsolved
I have a question about tu and toi. since both words mean the same thing how can you tell which one to use?

I have a question about tu and toi. since both words mean the same thing how can you tell which one to use?

3 comments
This question is unsolved
This is confusing the hell out of me on the flashcards. When translating 'you(i) don’t have a professor' why do you use 'de' unstead of 'un' in 'tu n’as pas de professeur?' Thanks to anyone that can explain the rule to me so that this stops tripping me up. I will eventually memorize it, but that won't help me going forward.

This is confusing the hell out of me on the flashcards. When translating 'you(i) don’t have a professor' why do you use 'de' unstead of 'un' in 'tu n’as pas de professeur?' Thanks to anyone that can explain the rule to me so that this stops tripping me up. I will eventually memorize it, but that won't help me going forward.

2 comments
This question is unsolved
level 2 lesson 9 flashcards - one of the flashcards starts off with vous pouvez m'apporter. why is it m'apporter and not m'apportez?

level 2 lesson 9 flashcards - one of the flashcards starts off with vous pouvez m'apporter. why is it m'apporter and not m'apportez?

1 comment
1 person finds this helpful
This question is unsolved
Show More Posts
X